Odprawa na lotnisku
Jak wygląda odprawa na lotnisku krok po kroku? Przydatne angielskie zwroty i słownictwo
Masz przed sobą swoją pierwszą podróż, swój pierwszy lot samolotem? Stresujesz się, bo to oznacza sprawdzian dla Twojego angielskiego? Nie wiesz jak odprawić bagaż rejestrowany (check-in baggage) jak odprawić siebie (zrobić check-in), przejść kontrolę bezpieczeństwa (security control)? Każdy pasażer samolotu zastanawiał się kiedyś: co jak i gdzie. W tym artykule objaśnię Ci krok po kroku całą procedurę lotu, zaczynając od terminala i kończąc na wejściu na pokład samolotu. Dodatkowo znajdziesz tu link do PDF gdzie na 1 stronie opisałem dla Ciebie wszystkie etapy wraz z angielskim słownictwem, które jest niezbędne. Możesz go sobie pobrać, wydrukować i zabrać ze sobą. To nie koniec, nagrałem jeszcze film na YouTube, w którym pokazuję wszystkie te etapy na lotnisku i objaśniam co, gdzie i jak 😉
Kliknij w link i sprawdź jak wygląda odprawa na lotnisku
https://www.youtube.com/watch?v=8G-Q3F_BHo8
Mini podgląd PDF do druku:
W wielkim skrócie:
- Terminal
- Odprawa biletowo-bagażowa - check-in baggage
- Kontrola bezpieczeństwa - Security check (control)
- Kontrola paszportowa - Immigration
- Wejście na pokład - Boarding gate
- Odbiór bagażu i wyjście portu lotniczego - baggage claim and exit
Terminal
- kupując bilet przez internet często można dokonać odprawy online (online check-in), warto to zrobić wcześniej jeśli jest możliwość (macie wtedy kartę pokładową na telefonie, lub możecie ją wydrukować w domu/pracy) oraz uzupełnić formularz lokalizacji (locator form)
- upewnij się z którego terminala odlatujesz (duże porty lotnicze mają kilka terminali)
- pamiętaj by przybyć na lotnisko odpowiednio wcześniej (na 2-3h przed odlotem)
- gdy jedziesz własnym samochodem zarezerwuj wcześniej parking (long-term parking), gdy ktoś Cię odwozi można skorzystać z short-term lub ze strefy kiss&fly
- sprawdź czy masz wszystkie potrzebne dokumenty podróżne oraz dokumenty tożsamości ze sobą
- na stronie www przewoźnika sprawdź co możesz przewozić i w jakich ilościach (np. przewóz odpowiedniej ilości alkoholu czy papierosów) oraz informacje dotyczące bagażu (waga, ilość)
Przydatne słownictwo na tym etapie:
long-term or short-term parking- parkingi długo i krótko terminowe
kiss&fly- 3min. strefa, gdzie ktoś może Cię podrzucić pod drzwi terminala
arrivals- przyloty
departures- odloty
passport- paszport
ID card- dowód osobisty
online check-in- odprawa on-line
Odprawa biletowo-bagażowa (check-in)
- gdy nie możesz odprawić się online, zrobisz to na lotnisku przy odpowiednim stanowisku check-in (nr stanowiska znajdziecie na tablicy odlotów), po okazaniu rezerwacji biletu i dokumentów otrzymasz kartę pokładową oraz wybierzesz lub zostanie Ci przydzielone miejsce w samolocie (poszczególni przewoźnicy mają różne zasady, czasem jest to w cenie biletu, czasem za dopłatą)
- przy tym samym stoisku nadasz również bagaż rejestrowany (ten duży)
Przydatne zwroty:
Where is a departure board? - Gdzie jest tablica odlotów?
Your passport/id please - Poproszę paszport lub dowód osobisty
How many pieces of luggage do you have? - Ile masz bagaży?
Your boarding pass please - Poproszę kartę pokładową.
Did you pack your luggage by yourself? - Czy pakowałeś/aś się sam/sama?
Put your luggage on the scale please - Proszę położyć walizkę na wadze.
Przydatne słownictwo:
departure board- tablica odlotów
na tablicy wyświetla się m.in.:
- time- godzina odlotu
- to- do, czyli dokąd jest ten lot
- flight- lot /tutaj nr lotu/
- counter- stanowisko odprawy biletowo-bagażowej, podane są numery stoisk gdzie udajemy się z bagażem
- remarks- uwagi, np. delayed-opóźniony, canceled-odwołany lot
boarding card/pass- karta pokładowa
locator form- formularz lokalizacji
checked baggage/luggage- bagaż rejestrowany
hand/cabin/carry-on baggage- bagaż podręczny, bagaż kabinowy
reservation number- numer rezerwacji
Kontrola bezpieczeństwa
- gdy masz już kartę pokładową, uzupełniony formularz lokalizacji oraz nadałeś bagaż rejestrowany (jeśli go masz) udajesz się do kontroli bezpieczeństwa (security check lub security control)
- należy zeskanować kartę pokładową / lub paszport
- bierzemy tace i umieszczamy w nich swój bagaż podręczny, odzież wierzchnią, buty (jeśli nas o to poproszą), wszystkie metalowe przedmioty (monety, zegarek, biżuterię), sprzęt elektroniczny
- przechodzimy przez bramkę skanującą (możemy zostać wybrani do kontroli substancji wybuchowych)
- pamiętaj wszelkie możliwe płyny (kosmetyki, napoje) muszą znajdować się w 100 ml pojemnikach i zapakowane w woreczek strunowy
Przydatne zwroty:
All the metal objects in the box - Wszystkie metalowe przedmioty do pudełka
Take off your shoes/belt/jacket/watch - Proszę zdjąć buty/pasek/kurtkę/zegarek.
Could you please empty your pockets. - Proszę opróżnić kieszenie.
Any electronic devises? - Sprzęt elektroniczny?
Przydatne słownictwo:
security control/check- kontrola bezpieczeństwa
hand/carry-on/cabin luggage- bagaż podręczny / bagaż kabinowy
box/tray- pudełko, taca
metal objects- metalowe przedmioty
belt- pasek
shoes- buty
liquids- substancje płynne (max 100ml)
Kontrola paszportowa
- podróżując poza Schengen udajemy się do Immigration / Customs
- podróżując w strefie Schengen pomijamy ten etap
- zostaniemy poproszeni o okazanie paszportu oraz dokumentów podróży (karty pok.)
- mogą nam zostać zadane różne pytania dotyczące naszej podróży oraz sprawdzona tożsamość za pomocą skanera odcisków palców itp.
- kontrolę paszportową przejdziemy również po wylądowaniu w docelowym miejscu (jeśli poza Schengen)
What is the nature of your visit? - W jakim celu podróżujesz?
How long are you staying? - Na jak długo zostajesz?
Look into the camera please. - Popatrz w kamerę
Put your finger on the scanner. - Połóż palec na skanerze
Wejście na pokład
- po kontroli bezpieczeństwa lub po odprawie paszportowej szukamy tablicy odlotów, na niej wyszukujemy nasz lot i mamy informację z której bramki (gate) i o której godzinie (time) wchodzimy na pokład samolotu
- znajdujemy się w strefie bezcłowej (duty free), możemy zrobić drobne zakupy, przy płaceniu zostaniemy poproszeni o pokazanie karty pokładowej (boarding card/pass)
- w tej strefie oprócz sklepów znajdziemy restauracje, punkt dla palących, miejsca dla dzieci, VIP lounge, toalety (czasem nawet siłownie, wodospad i ogrody jak na lotnisku w Singapurze)
- oczekujemy na wejście na pokład przy naszej bramce
Boarding card/passport/id please - Poroszę o kartę pokładową/ paszport/dowód osobisty
gate- bramka
delayed/cancelled- lot opóźniony/odwołany
boarding- wejście na pokład
final/last call- ostatnie wezwanie do wejścia na pokład samolotu
priority boarding- pierwszeństwo wejścia
QR code- kod QR szczepienia, wyniku testu
locator form- formularz lokalizacyjny
front/back door- wejście przednimi lub tylnymi drzwiami
Na pokładzie
- wchodzimy na pokład z bramki o odpowiednim numerze
- wchodzimy bezpośrednio rękawem lub do autobusu który podwozi nas pod samolot (zazwyczaj te tańsze linie tak mają)
- odnajdujemy nasze miejsce
- umieszczamy nasz bagaż podręczny w luku bagażowym
- zapinamy pasy 😉
- skupiamy uwagę na przedstawianych przez załogę instrukcjach zachowania w sytuacjach awaryjnych (safety demo)
- na pokładzie niektórych linii lotniczych mamy do dyspozycji kilka posiłków oraz napoje, w tych tańszych liniach są to rzeczy objęte dodatkową opłatą
Can you help me with my bag? - Możesz mi pomóc z bagażem?
I'll have a coffee/tea etc. - Poproszę kawę/herbatę itd.
Where is a toilet? - Gdzie jest toaleta?
overhead locker- luk bagażowy
seat nuber- numer siedzenia
window/middle/aisle seat- miejsce przy oknie/środkowe/korytarzu
take off- start
fasten your seatbelts- zapięcie pasów
safety demo- instrukcja jak zachowywać się w sytuacjach awaryjnych
Odbiór bagażu i wyjście z lotniska
- gdy nadawaliśmy bagaż rejestrowany
- zazwyczaj jest kilka pasów na których będą jechały walizki, nasz pas wyszukujemy na tablicy (będzie się tam wyświetlał nasz nr lotu/linie lotnicze/miejscowość)
- gdy nie odbieramy bagażu należy kierować się do wyjścia EXIT (nothing to declare lub goods to declare)
Where is a taxi/bus/train to the city?- Gdzie jest taxi/autobus/pociąg do miasta?
baggage claim- odbiór bagażu nadanego
belt- pas, po którym będą jechały Wasze walizki
lost luggage office- biuro zagubionego bagażu
goods to declare- przedmioty do oclenia (gdy wwozicie jakieś szczególne rzeczy)
nothing to declare- nic do zgłoszenia
rent a car- wypożycz samochód
airpot shuttle/train- autobus/pociąg który wozi na trasie miasto-lotnisko
Jest to tylko skondensowany przewodnik z najważniejszym słownictwem. Przed lotem zawsze sprawdź wszystkie możliwe informacje umieszone na stronie internetowej linii lotniczych oraz stronie rządowej państwa, do którego lecisz (wymagane formularze, wizy, dokumenty) . Zawsze, kiedy czegoś nie wiesz, nie jesteś pewny/pewna możesz spytać o pomoc kogoś z obsługi lotniska lub innej napotkanej osoby. Sam wiele razy prosiłem o pomoc, a teraz z zaangażowaniem pomagam innym. It's cool to be kind!
Chcesz poćwiczyć swój angielski za darmo? Mam dla Ciebie idealne miejsce:
https://loginenglish.com/conversationclub/